26 Oct 2012

* February Lady Sweater

Lady February Sweater
Lace ♥ lumberjack flannels

El patrón que toda tejedora debe tejer (o eso parece), mal llamado suéter porque es una rebeca. Me costó horrores de terminar. ¡Súper aburrido! El motivo se me hizo eterno, y no hacía más que repetir, y repetir, y no se acababa nunca...

The pattern all knitter must knit (or so it seems), wrongly addressed as sweater because it is just a cardigan. It was painful to finish. So. Boring. The lace body seemed endless, just repeating and repeating and... Neverending!

Lady February Sweater
Back view

En teoría lo tenía que tejer mi madre, mucho más rápida y menos quejica que yo, pero se le atragantó el motivo de tal manera que abandonó tras el canesú. Con la excusa de que no se veía bien con un color tan oscuro me dejó la peor parte, ¡ja!

It was supposedly to be knitted by mum who is way faster and less whiner than I, but she said she couldn't knit the lace and gave up after making the yoke. Her excuse was she couldn't see the stitch clearly because the yarn was pretty dark so in the end I had to work on the worst part. Ha!

Lady February Sweater
Seamless!

La terminé en febrero pero no me la había puesto hasta ahora. Mal hecho: he recuperado el peso que perdí el año pasado y la rebeca me está muy justita, el canesú me tira. No me gusta llevar ropa pequeña ni la moda de ir arrepretá marcando chicha, así que espero que dé un poco de sí con el uso o me veré obligada a encerrarla en el ropero hasta que el próximo yuyu me haga volver a perder peso (¡cruzo los dedos!).

I finished it last February but I hadn't worn it yet. Bad choice: I gained the weight I had lost last year and now the cardigan is too small, the collar is very tight and uncomfortable. I don't like wearing tight clothes nor negative ease trends, so I hope the garment stretchs a little from using it or I would have to send it to exile into the wardrobe again till the next fright makes me lose weight again (crossing my fingers!).

Lana: tres ovillos y medio de Katia Merino Blend azul marino. 55% Merino 45% acrílico.
Agujas: 4,0 mm.
Talla: XXS.
Patrón: February Lady Sweater de Pamela Wynne (pdf en Ravelry).
Modificaciones: mangas largas (28 repeticiones).

Yarn: 3.5 skeins of navy blue 55% merino, 45% acyrlic Katia Merino Blend.
Needles: 4.0 mm / US6.
Size: XXS.
Pattern: February Lady Sweater by Pamela Wynne (pdf on Ravelry).
Mods: long sleeves (28 rep).


¿Repetiré? Lo dudo mucho tengo planeado... para alguna de mis muñecas. En talla adulto no creo; y si lo hago será usando solamente el patrón básico para después hacer el dibujo que a mí me apetezca. Y sin mangas de campana.

Will I repeat? I doubt it have plans... for any of my dolls. Adult size, I don't think so. If I knit it again, I will use the basic pattern to knit the lace I fancy. No flaring sleeves.

30 comments :

  1. Anda queeeeeeee.... ¡marcando chicha dice! mejor quedate como ahora que estás estupenda, y que sea la ropa la que se adapte a ti.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Todo lo entiendes al revés. ¿Qué parte de "espero que dé un poco de sí con el uso o me veré obligada a encerrarla en el ropero" se te ha escapado? Tsk.

      Delete
  2. A mí me parece que te queda muy bien!! yo es un proyecto que tengo aparcado hace muuuucho tiempo....

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Muchas gracias! Esta rebeca sienta de fábula tengas el tipo que tengas, lo malo es que se me ha quedado pequeña antes de estrenarla. No me gusta que me tire de la sisa y los hombros, es incómodo.
      No lo tengas aparcado demasiado tiempo que si no, después no arranca. ;-)

      Delete
  3. Es preciosa, yo me la pongo muchísimo, la verdad es que es una de mis prendas estrella! A ti te queda estupenda.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Gracias! Espero ponérmela mucho este otoño porque es realmente bonita.

      Delete
  4. ME ENCANTA COMO TE QUEDO DE VERDAD
    Y TE VES MUY BIEN CON LA REBECA PERO UFFF COMO TE ENTIENDO CUANDO UN TRICOT ES ABURRIDO ABURRIDO ES
    BESITOS GUAPA

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sí, cuando se nos atraganta no hay solución ¿eh? Pero bueno, es tan bonita que se lo perdono (aunque me lo pensaré dos veces antes de repetir, uff).
      Besitos.

      Delete
  5. Como te comprendo con lo de aburrirse. En Ravelry a muchos proyectos que ni me molesto porque pienso uff que aburrimiento siempre punto bobo o punto liso que desesperación.
    El caso es que ha merecido la pena tu aburrimiento porque te ha quedado estupenda. Y tú con los kilos recuperados estás más guapa.
    Un beso.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Este es uno de los "productos estrella" que "hay que" tejer algún día, pero no sé si fue la época en que lo hice, el patrón repetitivo o las agujas pequeñas, se me hizo eterno.
      Gracias por los piropos, estoy totalmente de acuerdo ¡vuelvo a ser yo! Lo malo es que ahora la rebeca me está pequeña sin haberla estrenado, jajaja.
      Besos.

      Delete
  6. Veo la chaqueta y me gusta, me pondría a hacerla, pero das unos ánimos... jajaja.

    El caso es que es muy bonita, si te sirve de consuelo, ojalá me quedara a mí así... jeje.

    Besos,

    Laura.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Nooo, no te fíes de mis ánimos, jajaja. Es que soy una quejica. ;-)
      Te animo a que la hagas, 12.000 personas (según Ravelry) no pueden estar equivocadas. Además, es tan bonita que luego se te olvidan las penas.
      Besos.

      Delete
  7. A mí me gusta mucho cómo te ha quedado y la encuentro muy llevadera. Eso sí, quizá el calado sea demasiado repetitivo para una tejedora avanzada como tú ;-) así que... ¡a por nuevos retos! Besos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. No sé si fue el calado o las mangas en redondo, o el tedio que me vencía por aquella época a todas horas, pero fue un proyecto de lo más aburrido. A partir de ahora, me dedicaré a hacer encajes elaborados que me mantengan despierta, jeje.
      Besets!

      Delete
  8. Ha valido la pena el esfuerzo de acabarla porque te queda estupenda, así que ánimo y a lucirla.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Muchas gracias, Victòria. Costó un poco pero sí, creo que ha valido la pena.

      Delete
  9. No veig que et quedi petita, està molt bé!! I mai diguis mai més... per si de cas, jeje.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tens tota la raó! Potser algun dia voldré fer-ne una altra, però tinc clar que o canvie el motiu o gastaré agulles més grosses. Si no... jeje.
      Una mica tirant sí que està, no puc dur res més sota la rebeca perquè no cap!

      Delete
  10. Doncs t'ha quedat estupenda! La tinc pendent :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gràcies! A veure si t'animes a fer-la i comparem. :-)

      Delete
  11. qué monadaaaaaaaaaaaaaaaaaa. Felicidades

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Gracias! Viniendo de toda una experta como tú, menudo piropo. :-)

      Delete
  12. Qué bonitaaaa! Me encanta el color (y cómo te queda con esa camisa!). No conocía esta rebeca (para mí es un chaleco, nunca había escuchado que se le llamara rebeca a este tipo de... chaleco, jeje).

    Eso de repetir... uff, te entiendo. Hay cosas que se hacen sólo una vez!

    Qué tengas un buen finde!!
    besos!

    ReplyDelete
    Replies
    1. ¡Rod! ¿Pero qué clase de castellano os enseñan en Chile? jajaja. Un chaleco, como todo el mundo sabe, no tiene mangas. De ahí el dicho de "ser más corto que las mangas de un chaleco". Esto es una rebeca (chaqueta de punto). :Þ

      Hay proyectos que se repiten una y otra vez y uno no se cansa, y hay otros... en fin. El mundo tejeril está lleno de nuevos diseños que probar.

      Besitos y feliz finde.

      Delete
  13. I do love that pattern. I think your mom really wanted you to knit this one yourself. I can hear her saying, "you can do it" as she pretends not to want to knit the lace. Parents have a way of doing that. lol The sweater is quite lovely!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Haha, I am sure you are right about that. She has been pestering me with that pattern for a while and when it comes to knit, she suddenly doesn't understand how to make that lace. ;-)
      Thank you, my friend!

      Delete
  14. Oh my, the sweater is gorgeous! And I LOVE the color purple. You are a much better at knitting than I am. I make too many mistakes.

    I need a new reader that will tell me when you post.

    ReplyDelete
    Replies
    1. It's blue! It's not purple. I knew that. I must be tired. (or crazy) ;)

      Delete

Gracias por tu comentario ♥ y por tu visita.
Thanks for your comment ♥ and for stopping by.