Switching projects

Mi vida se ha convertido en un auténtico desastre. Desde hace unos seis meses han pasado un montón de cosas y estoy algo ida. Por suerte este verano pude terminar y enviar casi a tiempo tres regalos, de modo que pensé en empezar otro para regalar por Navidad. Fui y compré la lana perfecta, encontré el patrón perfecto y ni siquiera he podido montar los puntos. ¿Por qué?

My life is really messy lately. During the last 6 months lots of things happened and I have been distracted. Fortunately I finished three presents this summer and managed to give them almost on time (lol) so I thought of starting another one for Christmas. I went and bought the perfect yarn, found the perfect pattern and didn't even started to cast on stitches. Why?

LFS in progress
FLS now on my needles

Mi madre lleva queriendo un February Lady Sweater desde hace un año o más. Pero ni habla inglés, ni sabe trabajar una prenda desde el cuello hacia abajo, ni entiende los patrones sin costuras y, por supuesto, ni maneja el ordenador. La he ayudado con el patrón traducido al castellano, he calculado los puntos que se necesitan para nuestra talla y lana escogida, he esperado pacientemente todas las veces que ha deshecho el canesú y he revisado los aumentos del ranglan. Y cuando llega a la zona de calados, se planta y dice que no lo entiende, que no puede verlo bien porque la lana es muy oscura y que no lo terminará a no ser que cambiemos el calado por otro más simple (es decir, por uno que conozca de memoria). Le dije que no. Me dijo que entonces lo tejiera yo.

Mother is wanting to make a February Lady Sweater for a year or so. But she doesn't speak English, doesn't know to work top-down, don't understand seamless patterns and, of course, doesn't use the computer. I helped with the Spanish translated version, calculated stitches for our tiny size and yarn, patiently waited everytime she ripped the yoke of the cardigan and revised her increases for ranglan sleeve. And when she reached the lace pattern, she stopped knitting and said she didn't understand it, she couldn't see it due to the dark yarn we had chosen and she wasn't going to finish it unless we changed the pattern for a simpler one -- that means, a pattern she previously knows from other projects. I said no. She said then you knit this.

Upstairs in progress
Upstairs now on mum's needles

Así que ahora soy yo la que lentamente está tejiendo el FLS y ella la que está haciendo el regalo de Navidad que yo tenía pensado para una amiga. ¡El problema está en que este otoño me he apuntado además a dos intercambios navideños, clases de relajación y un curso de pintura! Espero que me dé tiempo a acudir a todo. ¡Socorro!

So now it's me who is slowly knitting the FLS and she who is knitting the present I want to give to a friend for Christmas. The problem is I joined two Christmas swaps, a relaxation workshop and a painting course this autumn! I just hope I don't run out of time! Help!

BSJ #3

Otro de los tesoritos que tejí este verano en mi rinconcito secreto y que acabo de terminar. ¿Por qué se hará tan farragoso terminar las cosas? Es mi mayor asignatura pendiente. A pesar de ser el tercer BSJ que aparece en mis proyectos, en realidad es el primero que tejo yo. Todo un salto de fe, como bien me dijo Piruleta, pero vale la pena lanzarse. ¡Repetiré!

Another little cutie that I knitted this summer in my secret spot and I have just finished. Why does it take me so much to finish things? I need to work on it. Although this is BSJ #3 in my projects, this is my first one. This pattern is a leap of faith as Piruleta said, and I think it is worth the 'leap'. Surely I will repeat!

BSJ III
Boy or girl?

Este BSJ se va volando a Japón y espero que a la nueva mamá le guste tanto como a mí.
This BSJ is flying to Japan and I hope the new mommy likes it as much as I do!

BSJ III
Penguins! Penguins everywhere!

Lana: Katia Fama Plus. 100% acrílico. Verde, rosa y amarillo.
Agujas: 3,5 mm.
Talla: recién nacido.
Patrón: Baby Surprise Jacket de Elizabeth Zimmermann (en inglés).

Yarn: Green, pink & yellow 100% acrylic Katia Fama Plus.
Needles: 3.5 mm / US4
Size: newborn.
Pattern: Baby Surprise Jacket by Elizabeth Zimmermann.